Good Translations Practices
A DMV é uma empresa de traduções especializadas, criada por farmacêuticos para atender as necessidades do mercado médico/farmacêutico.
Como traduzimos essencialmente para a área da saúde e sabemos que os termos traduzidos de forma incorreta podem impactar diretamente no bem estar dos pacientes que se submetem a um estudo clínico ou que utilizam uma bula com informações errôneas, fazemos o nosso trabalho com muita responsabilidade e seriedade. Por isso somos a única empresa no mercado a ter um farmacêutico responsável como Diretor Técnico, o que significa que suas traduções serão respaldadas por um CRF Jurídico, outorgado pelo Conselho Regional de Farmácia.
Há 18 anos oferecemos um serviço altamente profissional, comprometidos principalmente com a qualidade das traduções, com vocabulário técnico apropriado, além do cuidado com a gramática e estrutura dos textos traduzidos. O motivo é simples, porém, um grande diferencial: Nossa equipe é formada por profissionais da saúde e tradutores técnicos especializados, os quais entendem em profundidade aquilo que traduzem, gerando textos de alta precisão técnica e fluidez textual.
Se a sua empresa perde tempo e dinheiro com o retrabalho causado por traduções sem qualidade e profissionalismo, fale conosco: Fazemos todo o trabalho por você!